Email from Rafic Ellis to Hadia Harb Regarding Emily Kmeid, 2000 December 31
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Email">Email</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Genealogical+correspondence"> Genealogical correspondence</a>
An email from Rafic Ellis to Hadia Harb, forwarded by Hadia Harb to Kail Ellis, regarding the history of Emily Kmeid, Toufic Ellis' sister.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Rafic+Ellis">Rafic Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=2000-12-31">2000-12-31</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English">English</a>
Text
KEllis2018-382
Embroidered Ordination Cloth for Alfred Ellis, 1963 February 9
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Embroidery">Embroidery</a>
An ordination cloth embroidered with the words, 'In happy memory of my ordination to the sacred priesthood. Reverend Alfred Joseph Ellis, O. S. A.' Embroidered grapes and chalice are in the center, dated 9 February 1963.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1963-02-09">1963-02-09</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English">English</a>
Physical object
KEllis2019-134
Envelope Addressed to Angele Ellis, 1965 February 18
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Airmail+envelopes">Airmail envelopes</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Envelopes+%28stationary%29"> Envelopes (stationary)</a>
An envelope from Yousef Hobeiche addressed to Mrs. Angele T. Ellis, 514 West Street, Carthage, N.Y., U.S.A., dated 18 February 1965. Sent by Airmail from Ghazir, Lebanon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Yousef+Hobeiche">Yousef Hobeiche</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1965-02-18">1965-02-18</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+English"> English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+French"> French</a>
Text
KEllis2018-259
Envelope and Birthday Card from Angele Ellis to Kail Ellis, 1993 September 17
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Birthday+Cards"> Birthday Cards</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and birthday card addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1993 September 17
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1993-09-17">1993-09-17</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English">English</a>
Text
KEllis2020-218
Envelope and Card addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, 1990 November 10
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and card from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1990 November 10. Arabic section: Angele called Alfred but didn't ask him what he will do.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1990-11-10">1990-11-10</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-209
Envelope and Card from Angele Ellis to Kail Ellis, 1984 June 20
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and card from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1984 June 20. Arabic section: Angele tells Kail his father planted green onion in garden, and they expected him to call last Sunday on Father's Day, as everybody called. They haven't heard from Kmeid sons, father sent them check of $50.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1984-06-20">1984-06-20</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-184
Envelope and Card from Angele Ellis to Kail Ellis, 1993 September 21
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and card addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1993 September 21
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1993-09-21">1993-09-21</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English">English</a>
Text
KEllis2020-219
Envelope and Cards from Angele Ellis to Kail Ellis, 1991 September 9
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope with two cards addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1991 September 9
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1991-09-09">1991-09-09</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English+">English </a>
Text
KEllis2020-211
Envelope and Get Well Card from Angele Ellis to Kail Ellis, 1992 October 13
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A get well card addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1992 October 13. Arabic section: Angele receives pictures from Louise, Angele, and Mohammed. Alfreda calls every night.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1992-10-13">1992-10-13</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-213
Envelope and Holiday Card from George Kmeid to Kail Ellis, 1982 January 5
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Holiday+Cards">Holiday Cards</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and holiday card addressed to Kail Ellis from George Kmeid, dated 1982 January 5. Christmas and New Year greetings.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=George+Kmeid">George Kmeid</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1982-01-05">1982-01-05</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-167
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1981 August 25
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis dated 1981 August 25. Arabic on top: Angele informs Kail all is good, she lost his 'tape', Delore has a bad back pain.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1981-08-25">1981-08-25</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-161
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1981 November 16
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1981 November 16. Arabic on top: Angele is sorry for missing Kail call as she went with Theresa to Karmel. Arabic below: Alfreda bought the house and will do the painting and maintenance.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1981-11-16">1981-11-16</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-165
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1981 September 18
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed to Rev. Kail C. Ellis from Mrs. Angele Ellis dated 1981 September 18. Arabic on top: Angele as happy to hear Kail voice on the phone but forgot to say happy birthday to him, she made a cake and went to mass. Arabic below: all is normal, (Theresa Centrik?) will 'leave' to Rome.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1981-09-18">1981-09-18</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-163
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1982 March 30
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis dated 1982 March 30. Arabic on top: Angele is happy that Kail went to his niece wedding.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1982-03-30">1982-03-30</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-172
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1985 October 17
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1985 October 17. Arabic section: Delore called and said his health is better, and he moved to 'Cape Cod...'.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1985-10-17">1985-10-17</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-185
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1986 April 17
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1986 April 17. Arabic section: Arabic verse/poem.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1986-04-17">1986-04-17</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-191
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1986 February 25
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1986 February 25. Arabic section: Angele tells Kail that she called Kazahya and asked him if he has heard from family in Lebanon. Kazahya replied that there are no letters at all, but he tried to call and was given the line after two months. He talked to his family in mountain, and all is good.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1986-02-25">1986-02-25</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-187
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1986 July 11
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1986 July 11. Arabic section: Angeles is happy to hear Kail's voice over the phone, and apologize for her 'sloppy' English but she hasn't learned in classes.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1986-07-11">1986-07-11</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-193
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1986 May 23
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1986 May 23. Arabic section: Angeles shares news (and caricature from 'Lebanon News' newspaper dated May 13-20, 1986) about bombing in Beirut and foreigners leaving Lebanon. She asks Kail if he speaks Arabic with Lebanese people he meets.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1986-05-23">1986-05-23</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-192
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1987 February 27.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, February 27, 1987. Arabic section: Angele apologizes for not writing in Arabic.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1987-02-27">1987-02-27</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-194
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1987 September 12
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1987 September 12. Angele asks about Kail as she hasn't heard from him during the week, and tells him she went to an optician. Theresa is busy, a sister called 'Celen' died.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1987-09-12">1987-09-12</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KEllis2020-200
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1987 September 30
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope containing a letter and a card announcing Angele Ellis' appointment to the Diocesan Finance Council to Kail Ellis, dated 1987 September 30. Arabic section: Angele assures Kail about her health, saying she feels better but hasn't sent thank you letters to friends. Theresa comes every night from Waterton and returns in the morning.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1987-09-30">1987-09-30</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-198
Envelope and Letter from Angele Ellis to Kail Ellis, 1993 December 31
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Letter+writing%2C+Arabic"> Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed from Angele Ellis to Kail Ellis, dated 1993 December 31. Arabic section: Angele apologizes for not answering Kail's call.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Angele+Ellis">Angele Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1993-12-31">1993-12-31</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English%2C+Arabic">English, Arabic</a>
Text
KEllis2020-222
Envelope and Letter from Kail Ellis to Angele Ellis and Toufic Ellis, 1966 February 07
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
Envelope and Letter from Kail Ellis to Angele Ellis and Toufic Ellis, 1966 February 07
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1966-02-07">1966-02-07</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English">English</a>
Text
KEllis2020-288
Envelope and Letter from Sr. Marie Angele to Kail Ellis, 1981 April 8
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+English">Letter writing, English</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
An envelope and letter addressed to Rev. Kail C. Ellis from Sister Marie Angele dated 1981 April 8.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Marie+Angele">Marie Angele</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kail+Ellis">Kail Ellis</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1981-04-08">1981-04-08</a>
Donor retains full ownership of any and all copyright currently controlled in agreement with Khayrallah Center. Nonexclusive right to authorize all uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA).
Image/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=English">English</a>
Text
KEllis2020-156