Letter from Khalil Yossuf Nader Raad to Youssuf Nader Raad, 1891 August 18
رسالة من خليل يوسف نادر رعد الى يوسف نادر رعد، ١٨٩١ اب ١٨
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil to his father, Youssuf Raad. He sends his greetings and asks about the family and his father. Khalil asks his father to collect a notice of repayment (bill) from Khawaja Asaad Ibrahim, who will arrive in Lebanon soon. He includes details about Assad's place of residence and how to collect the money.
رسالة من خليل يوسف الى والده. يرسل تحياته، ويسأل عن العائلة وابيه. خليل يطلب من والده تحصيل مبلغ كمبياله من خواجه اسعد ابراهيم، الاخير يصل لبنان قريبا. ويذكر تفاصيل استلام المبلغ ومحل اقامة اسعد.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1891+August+18">1891 August 18</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A8%D9%A9%D9%A1-%D9%A0%D9%A8-%D9%A1%D9%A8">١٨٩١-٠٨-١٨</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_001
Letter from Khalil Yossuf Nader Raad to Youssuf Nader Raad, 1897 September 10
رسالة من خليل يوسف نادر رعد الى يوسف نادر رعد، ١٨٩٧ ايلول ١٠
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil to his father, sending greetings to his father and family. Khalil informs his father that he lent his cousin [name not clear] 6 liras, and wants his father to take a payment note for one year. He reassures his father about himself, brothers, and all in diaspora.
رسالة من خليل يوسف الى والده، يرسل تحياته الى العائلة وابيه. يعلم خليل والده انه اقرض ابن عمه [الاسم غير واضح] مبلغ 6 ليرة انجليزية، ويطلب منه اخذ كمبياله لمدة سنة. ويطمئن والده عن نفسه واخوانه والمغتربين معه.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1897+September+10">1897 September 10</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A8%D9%A9%D9%A7-%D9%A0%D9%A9-%D9%A1%D9%A0">١٨٩٧-٠٩-١٠</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_002
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1899 August 27
رسالة من خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٨٩٩ اب ٢٧
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil to Asaad Butrus, sending greetings to all of his family. He apologizes for missing [names not clear] in the station and sends money to his family. To ensure the family receives the money, he asks for confirmation of receipt.
يرسل خليل تحياته الى الاهل، ويعتذر عن عدم ملاقاة اشخاص [اسماء غير واضحة] في المحطة، لعدم علمه بالوصول، ويرسل مبلغا ماليا الى العائلة. ويطلب تأكيد استلام المبلغ.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1899+August+27">1899 August 27</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A8%D9%A9%D9%A9-%D9%A0%D9%A8-%D9%A2%D9%A7">١٨٩٩-٠٨-٢٧</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_003
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1899 September 13
رسالة من خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٨٩٩ ايلول ١٣
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil to Asaad Butrus, sending greetings to all of his family. Khalil sent Butrus 30 liras through the Ottoman Bank transfer and asks him to write a note and give it to Khalil's father. Khalil requests Asaad to write back when he receives the money.
رسالة من خليل الى اسعد بطرس، يرسل تحياته الى العائلة. يرسل خليل الى اسعد مبلغ 30 ليرة انجليزية عن طريق البنك العثماني، ويطلب منه كتابة كمبيالة بالمبلغ واعطائها للوالد، وان يرسل له بعد استلام المبلغ.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1899+September+13">1899 September 13</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A8%D9%A9%D9%A9-%D9%A0%D9%A9-%D9%A1%D9%A3">١٨٩٩-٠٩-١٣</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_004
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1900 June 17
رسالة خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٠ حزيران ١٧
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil to Asaad Butrus Raad. After writing greetings to all of the family, Khalil asks the hand of Asaad's daughter, Shafiqa. He asks him to talk with his father about arrangements and details.
رسالة من خليل الى اسعد بطرس رعد، وبعد السلام والتحيات للجميع، يطلب خليل يد ابنة اسعد شفيقة. ويطلب خليل ان يتحدث مع والده بخصوص الترتيبات والتفاصيل.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1900+June+17">1900 June 17</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A0-%D9%A0%D9%A6-%D9%A1%D9%A7">١٩٠٠-٠٦-١٧</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_005
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Shafiqa Asaad Butrus, c. 1900
رسالة خليل يوسف نادر رعد الى ليلى محمود، ١٩٠٠
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who expresses his love and admiration of Shafiqa and asks for her hand in marriage so she can come to the United States with her brother Aziz. *The letter is undated, but due to the context we assume it was written between June and November of 1900.
يعبر خليل عن حبه بشفيقة واعجابه بها، ويطلبها للزواج والقدوم الى الولايات المتحدة برفقة اخيها عزيز.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=circa+1900">circa 1900</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1900">1900</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_046
Letters from Aziz Asaad Butrus and Khalil Youssuf to Asaad Butrus, 1900 November 03
الرسالة الاولى: من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس
الرسالة الثانية: من خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٠ تشرين الثاني ٠٣
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
Two letters: One from Aziz & Shafiqa Asaad Butrus Raad to their father confirming the arrival to their cousin Khalil and asking about family and sending their regards. The second letters is from Khalil to his uncle, Asaad, confirming the arrival of his cousins, asking about family, and sending his greetings.
رسالتان: الاولى من عزيز وشفيقة اسعد بطرس رعد الى والدهما، يخبرانه بوصولهما الى ابن عمهم خليل، ويرسلان التحيات الى العائلة. الاخرى من خليل الى عمه، يبلغة وصول ابني عمه عنده، ويرسل تحياته الى العائلة والاصدقاء.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad">Khalil Joseph Nader Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+%0AAziz+Asaad+Butrus">
Aziz Asaad Butrus</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Shafiqa+Asaad+Butrus+Raad"> Shafiqa Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF">خليل يوسف نادر رعد</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+%0A%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D9%88%D8%B4%D9%81%D9%8A%D9%82%D8%A9+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">
عزيز وشفيقة اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1900+November+03">1900 November 03</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A0-%D9%A0%D9%A6-%D9%A0%D9%A3">١٩٠٠-٠٦-٠٣</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_006
Letters from Khalil Youssuf Nader Raad and Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1901 February 15
الرسالة الاولى: من خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس
الرسالة الثانية: من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠١ شباط ١٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
Two letters: One from Khalil to his uncle, Asaad, apologizing for writing to him late due to work, asking about family and friends, and sending greetings. The second letters is from Aziz to his father, Asaad, telling him about the marriage of Khalil and Shafiqa (his sister) on January 27, 1901, and asking about family and sending regards.
رسالتان: الاولى من خليل الى عمه اسعد يطمأنه عن احوالهم ويعتذر عن تأخر الكتابة لانشغاله بالاعمال، ويرسل التحيات الى العائلة والاصحاب. الاخرى من عزيز الى والده يبلغه بزواج شقيقته شفيقة من ابن عمهم خليل يوم ٢٧ كانون الثاني ١٩٠١، ويرسل بسلامه الى الاهل والاصحاب.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad">Khalil Joseph Nader Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Aziz+Asaad+Butrus+Raad"> Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF">خليل يوسف نادر رعد</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+%0A%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">
عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1901+February+15">1901 February 15</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A2-%D9%A1%D9%A5">١٩٠١-٠٢-١٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_007
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1901 April 10
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠١ نيسان ١٠
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz to his father, Asaad, sending Easter greetings and wishes to family and friends.
رسالة من عزيز الى والده اسعد بمناسبة عيد القيام ويرسل تحياته وامنياته الى العائلة والاصدقاء.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1901+April+10">1901 April 10</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A4-%D9%A1%D9%A0">١٩٠١-٠٤-١٠</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_008
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1901 April 25
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠١ نيسان ٢٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz to his father, Asaad, that includes his greetings to family and friends. Aziz also asks for his father to continue praying for him as he always does.
رسالة من عزيز الى والده اسعد، يرسل تحياته الى العائلة والاصدقاء، ويطلب منه الدعاء له دائما.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1901+April+25">1901 April 25</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A4-%D9%A2%D9%A5">١٩٠١-٠٤-٢٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_009
Letter from Aziz Asaad Butrus Raad to Asaad butrus Raad, 1902 January 09
رسالة من عزيز اسعد بطرس رعد الى اسعد بطرس رعد، ١٩٠٢ كانون الثاني ٩
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz sending Christmas and New Year's greetings to his family and friends. He shares that his sister, Shafiqa, had a baby girl on January 6th and apologizes for his lack of letters due to a heavy workload. He then asks about the recent earthquake.
يرسل عزيز بتحياته الى الاهل والاصحاب بمناسبة العيد المجيد والسنة الجديدة، ويعلمهم ان شقيقته شفيقة وضعت مولودا بنتا يوم ٦ كانون الثاني. ويعتذر عن قلة رسائله لانشغاله بالاعمال، ويسأل عن الاحوال بعد الزلزال.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+January+09">1902 January 09</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A9">١٩٠٢-٠١-٠٩</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_010
Letter from Khalil Youssuf Nader to Asaad Butrus Raad, 1902 May 12
رسالة من خليل يوسف نادر الى اسعد بطرس رعد، ١٩٠٢ ايار ١٢
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who asks about his uncle's health and assures him about his son Aziz and daughter Shafiqa. He sends his uncle money through the Ottoman Bank and asks him to write back confirming money receipt.
يسال خليل عن صحة عمه، ويطمأنه عن احوال ابنه عزيز وابنته شفيقة. ويرسل مبلغا ماليا الى عمه عن طريق البنك العثماني، ويطلب منه ان يكتب له مؤكدا استلام المبلغ.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+May+12">1902 May 12</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A5-%D9%A1%D9%A2">١٩٠٢-٠٥-١٢</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_011
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1902 May 18
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٢ اب ٠٨
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who sends greetings to his family and friends and tells his father that he sent him money. Aziz also shares that he recently partnered with his cousin for business.
يرسل عزيز تحياته الى الاهل والاصحاب ويخبر والده انه ارسل له مبلغا ماليا، وان شارك ابن عمه في بعض الاعمال..
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+May+18">1902 May 18</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A5-%D9%A1%D9%A8">١٩٠٢-٠٥-١٨</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_012
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1902 August 08
رسالة من خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٢ اب ٨
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who sends greetings to his family and friends and tells his uncle that a friend is returning to Lebanon for visit. He also asks his uncle to send a response when they receive the money he sent. Lastly, Khalil asks his father and uncle to agree with a friend regarding an unspecified water issue.
يرسل خليل سلامه الى العائلة والاصحاب. ويبلغ خليل عمه بان صديقا له سيذهب الى لبنان في زيارة، ويطلب من ان يبلغه حال وصول المبلغ المالي. واخبره بان يتفق ووالده مع احدهم حول مياه السقي [الامر ليس واضحا].
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+August+08">1902 August 08</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A8-%D9%A0%D9%A8">١٩٠٢-٠٨-٠٨</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_013
Letter from [likely Khalil] to Asaad Butrus, 1902 September 05
رسالة من ؟ [احتمال خليل] الى اسعد بطرس، ١٩٠٢ ايلول ٠٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter, probably from Khalil, asking about the water issue in Shaghour. He discusses sending money to family while also asking about land for sale and debts to people in the village. Lastly, he sends his greetings.
السؤال عن موضوع المياه في الشاغور، ويرسل مالا الى الاهل، ويستفسر عن ارض للبيع، والديون، ويرسل تحياته الى الجميع.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+September+05">1902 September 05</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A9-%D9%A0%D9%A5">١٩٠٢-٠٩-٠٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_014
Letters from Khalil Youssuf Nader Raad and Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1903 February 07
رسالة الاولى: من خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس
الرسالة الثانية: من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٣ شباط ٠٧
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
Two letters: In the first letter Khalil sends greetings to his family and friends. He then asks his uncle about the water issue in Shaghour, his son Youssuf, and becoming a cleric. Khalil then encourages his uncle to educate all of his sons and reassures him about Aziz. In the second letter Aziz sends greetings to family and friends. He express happiness for his brother Youssuf in school and asks his father that he continues for Clergy.
خليل يرسل تحياته الى العائلة والاصحاب. يسأل عمه عن مسأله المياه [الشاغور]، وعن ولده يوسف وان يصبح "اكليركي" (رجل دين)؛ يحث خليل عمه على ان يعلم اولاده جميعا. ويطمأنه عن ولده عزيز.
يبعث عزيز تحياته الى الاهل والاصحاب. ويهنأ والده بنجاح اخيه يوسف في المدرسة ودفع والده الى يعلم اخوانه جميعا.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad">Khalil Joseph Nader Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Aziz+Asaad+Butrus+Raad"> Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF">خليل يوسف نادر رعد</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+%0A%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">
عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1903+February+07">1903 February 07</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A3-%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A7">١٩٠٣-٠٢-٠٧</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_015
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1903 September 05
رسالة خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٣ ايلول ٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who asks his uncle Asaad about his father who was sick and died. He sends his love, prayers, and greetings to his father and family. Khalil asks what his father's final words were.
يسأل خليل عمه عن والده، لانه كان مريضا وتوفي، ويرسل بتحياته واشواقه ودعواته الى الوالد والعائلة. ويسأل عن كلمات والده الاخيرة.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1903+September+05">1903 September 05</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A3-%D9%A0%D9%A9-%D9%A0%D9%A5">١٩٠٣-٠٩-٠٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_016
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1903 October 22
رسالة عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٣ تشرين الاول ٢٢
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who reassures his father about his life and work and sends greetings to his family and friends. Due to the Beirut riot, Aziz was unable to send money to his family.
يطمأن عزيز والده عنه وعن اعماله، ويرسل تحياته الى الاهل والاصحاب. ولم يستطع ارسال الاموال اليهم نظرا لـ "الهيجان في بيروت"
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1903+October+22">1903 October 22</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A3-%D9%A1%D9%A0-%D9%A2%D9%A2">١٩٠٣-١٠-٢٢</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_017
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1903 December 06
رسالة خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٣ كانون الثاني ٠٦
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who asks his uncle about his father's debts and the water issue in Shaghour.
يسأل خليل عمه عن دين والده ومسألة المياه
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1903+December+06">1903 December 06</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A3-%D9%A1%D9%A2-%D9%A0%D9%A6">١٩٠٣-١٢-٠٦</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_018
Letter from Khalil Youssuf Nader Raaf to Asaad Butrus, 1903 December 15
رسالة خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٣ كانون الاول ١٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who asks his uncle about the patrimony of Mar Sassine, the extending of the church and the house next to it, and the water issue in Shaghour.
يسأل خليل عمه عن دفع "ارزاق" الوقف، وتوسعة الكنيسة ودار ملحق بها، ومسألة مياه الشاغور.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1903+December+15">1903 December 15</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A3-%D9%A1%D9%A2-%D9%A1%D9%A5">١٩٠٣-١٢-١٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_019
Letters from Aziz Asaad Butrus and Khalil Youssuf to Asaad Butrus, 1903 December 16
رسالة الاولى: من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس
الرسالة الثانية: من خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٣ كانون الاول ١٦
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
Two letters: in the first letter Aziz sends greetings to family and friends and congratulates his father for running the patrimony of Mar Sassine. In the second letter Khalil tells his uncle he is visiting his cousins and he couldn't send the things uncle requested.
الرسالة الاولى: يرسل عزيز سلامه الى الاهل والاصحاب، ويهنأ والده باستلامه وقف مار ساسين.
الرسالة الثانية: يخبر خليل عمه انه يزور اولاد عمه وانه لم يستطع ارسال الهدايا التي طلبها.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad">Khalil Joseph Nader Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Aziz+Asaad+Butrus+Raad"> Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF">خليل يوسف نادر رعد</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+%0A%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">
عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1903+December+16">1903 December 16</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A3-%D9%A1%D9%A2-%D9%A1%D9%A6">١٩٠٣-١٢-١٦</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_020
Letter from Khalil Youssuf Nader Raaf to Asaad Butrus, 1904 January 7
رسالة خليل يوسف نادر رعد الى اسعد بطرس، ١٩٠٤ كانون الثاني ٧
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who tells his uncle to do what he sees right in work according to the power he has from Khalil, and to send him the costs of any renovations and contributions to church. He asks about his sister Maryam.
يبلغ خليل عمه بان يفعل ما يلزم بخصوص الاعمال بموجب الوكالة، وابلاغه بتكاليف اي اصلاحات ومساهمات توسعة الكنيسة. ويسأل عن اخته مريم
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1904+January+07">1904 January 07</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A4-%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A7">١٩٠٤-٠١-٠٧</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_021
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1904 February 09
رسالة خليل يوسف نادر ابراهيم الى اسعد بطرس، ١٩٠٤ شباط ٠٩
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who advises his uncles to buy the property of Alphons Naqash and use it to build a church. He encourages the family to be in agreement on this issue.
ينصح خليل عمه بشراء ملك الفونس نقاش لبناء كنيسة، وحثهم على ان يكونوا على وفاق بخصزوص هذا الموضوع.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1904+February+09">1904 February 09</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A4+-%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A9">١٩٠٤ -٠٢-٠٩</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_022
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1904 June 07
رسالة خليل يوسف نادر ابراهيم الى اسعد بطرس، ١٩٠٤ حزيران ٠٧
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who thanks his uncle for his recent letters where he confirms the receipt of items (clothes) sent by Khalil. Khalil apologizes for not sending the pistol/gun to his uncle and for not finding a trustworthy person to take it. He also asks his uncle to find him a land or property for sale. He reassures him about family and friends in diaspora.
يشكر خليل على رسائله الاخيرة التي يبلغه استلام الاغراض (ملابس) بعثها خليل. ويعتذر خليل عن ارسال "الفرد" السلاح لعدم وجود شخص يأتمنه عليه عند السفر. ويطلب من عمه ان يجد له ارض او ملك/عقار للبيع. ويطمئن عمه على الاهل والاصحاب في الغربة.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1904+June+07">1904 June 07</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A4-%D9%A0%D9%A6-%D9%A0%D9%A7">١٩٠٤-٠٦-٠٧</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_023
Letter from Khalil Youssuf Nader Raad to Asaad Butrus, 1904 August 19
رسالة خليل يوسف نادر ابراهيم الى اسعد بطرس، ١٩٠٤ اب ١٩
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Khalil who asks about properties or land for sale in the village, shares news of family and friends in diaspora, and tells him he is sending them money with a friend going home.
يسأل خليل عن املاك او اراضي للبيع في الضيعة، ويشاركهم اخبار الاهل والاصحاب في الغربة، ويبلغهم بارسال مبلغ مال مع احد القادمين الى الوطن.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Khalil+Joseph+Nader+Raad+">Khalil Joseph Nader Raad </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%AE%D9%84%D9%8A%D9%84+%D9%8A%D9%88%D8%B3%D9%81+%D9%86%D8%A7%D8%AF%D8%B1+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">خليل يوسف نادر رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1904+August+19">1904 August 19</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A4-%D9%A0%D9%A8-%D9%A1%D9%A9">١٩٠٤-٠٨-١٩</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_024