Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1915 June 12
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩١٥ حزيران ١٢
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who reassures his father about business and shares news of friends and family in diaspora.
يطمأن عزيز والده عن الاعمال، ويشاركهم اخبار الاهل والاصحاب في الغربة.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1915+June+12">1915 June 12</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A1%D9%A5-%D9%A0%D9%A6-%D9%A1%D9%A2">١٩١٥-٠٦-١٢</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_044
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1913 July 15
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩١٣ تموز ١٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who asks about a piece of land for sale and how much it costs. Then he shares that he is sending clothes with a friend who is visiting Lebanon.
يطلب عزيز من والده السؤال عن قطعة ارض للبيع وسعرها. يخبره انه ارسل اغراضا ملابس مع صديق يزور لبنان قريبا.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1912+July+15">1912 July 15</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A1%D9%A2-%D9%A0%D9%A7-%D9%A1%D9%A5">١٩١٢-٠٧-١٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_042
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1911 October 06
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩١١ تشرين الاول ٠٦
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who writes about sending money to his father through Ottoman Bank and reassures him about his businesses. He sends his greetings to family and friends.
يرسل عزيز مبلغا من المال الى والده عن طريق البنك العثماني. ويطمأن والده عن الاعمالـ وبرسل تحياته الى الاهل والاصدقاء
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1911+October+06">1911 October 06</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A1%D9%A1-%D9%A1%D9%A0-%D9%A0%D9%A6">١٩١١-١٠-٠٦</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_041
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1908 March 19
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٨ اذار ١٩
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz informing his father about Khalil's court case. Khalil had lent some money to a man, Andraws Remanna, but he didn't pay him back so Khalil took him to court.
يبلغ عزيز والده عن قضية خليل في المحكمة. حيث اقرض خليل رجلا يدعى اندراوس رمانا مبلغا من المال، لكن الاخير ماطل في السداد. عليه رفع خليل دعوة في المحكمة.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1908+March+19">1908 March 19</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A8-%D9%A0%D9%A3-%D9%A1%D9%A9">١٩٠٨-٠٣-١٩</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_039
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1907 March 23
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٧ اذار ٢٣
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz informing his father that business is not going well and that is the reason why he didn't write for a while. He also shares that his brother, Salem, is moving to Salem, West Virginia, to open a new store. Aziz sends greetings to his family and friends.
يبلغ عزيز والده ان الاعمال ليس جيدة، ولذلك لم يكاتبهم مؤخرا. ويخبره ان سليم سينتقل الى مدينة سيليم في وست فرجينيا. ويرسل عزيز تحياته الى الاهل والاصحاب.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1907+March+23">1907 March 23</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A7-%D9%A0%D9%A2-%D9%A2%D9%A3">١٩٠٧-٠٢-٢٣</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_038
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1905 July 20
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٥ تموز ٢٠
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who informs his father that he sent a watch and [illegible] to his brother Youssuf. He sends greetings to family and friends.
يخبر عزيز والده انه ارسل الى اخيه يوسف ساعة و[غير واضح]، ويرسل بتحياته الى الاهل والاصحاب.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1905+July+20">1905 July 20</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A5-%D9%A0%D9%A7-%D9%A2%D9%A0">١٩٠٥-٠٧-٢٠</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_030
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1905 April 06
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٥ نيسان ٠٦
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who reassures his father about life and work and expresses happiness for receiving his brother Sassine's handwritten letter. He also shares news of friends and family in the diaspora and sends greetings.
يطمأن عزيز والده عنه واعماله، ويعبر عن فرحنه باستلام مكتوب من اخيه ساسين بخط يده. ويشارك والده اخبار الاهل والاصحاب في الغربة، ويرسل سلامه الى الاهل والاصحاب في لبنان.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1905+April+06">1905 April 06</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A5-%D9%A0%D9%A4-%D9%A0%D9%A6">١٩٠٥-٠٤-٠٦</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_028
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1904 November 28
رسالة عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٤ تشرين الثاني ٢٨
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz reassuring his father about his life and work. He asks about his brother Youssuf and whether he needs money or anything else while he is in school. Aziz tells his father that he would send some money when he could and that his cousins pay him $25 a month. He also shares with his father that he wishes to have his own business one day.
يطمأن عزيز والده عنه وعن اعماله. ويسأل عن اخيه يوسف في المدرسة، وفيما لو يحتاج شئ ما او مال، وانه سيبعث بعض المال حالما تيسر له ذلك. ويؤكد لوالده انه يقبض معاشا من اولاد عمه ٢٥ دولارا في الشهر.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1904+November+28">1904 November 28</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A4-%D9%A1%D9%A1-%D9%A2%D9%A8">١٩٠٤-١١-٢٨</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_025
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1903 October 22
رسالة عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٣ تشرين الاول ٢٢
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who reassures his father about his life and work and sends greetings to his family and friends. Due to the Beirut riot, Aziz was unable to send money to his family.
يطمأن عزيز والده عنه وعن اعماله، ويرسل تحياته الى الاهل والاصحاب. ولم يستطع ارسال الاموال اليهم نظرا لـ "الهيجان في بيروت"
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1903+October+22">1903 October 22</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A3-%D9%A1%D9%A0-%D9%A2%D9%A2">١٩٠٣-١٠-٢٢</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_017
Letter from [likely Khalil] to Asaad Butrus, 1902 September 05
رسالة من ؟ [احتمال خليل] الى اسعد بطرس، ١٩٠٢ ايلول ٠٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter, probably from Khalil, asking about the water issue in Shaghour. He discusses sending money to family while also asking about land for sale and debts to people in the village. Lastly, he sends his greetings.
السؤال عن موضوع المياه في الشاغور، ويرسل مالا الى الاهل، ويستفسر عن ارض للبيع، والديون، ويرسل تحياته الى الجميع.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+September+05">1902 September 05</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A9-%D9%A0%D9%A5">١٩٠٢-٠٩-٠٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_014
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1902 May 18
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠٢ اب ٠٨
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz who sends greetings to his family and friends and tells his father that he sent him money. Aziz also shares that he recently partnered with his cousin for business.
يرسل عزيز تحياته الى الاهل والاصحاب ويخبر والده انه ارسل له مبلغا ماليا، وان شارك ابن عمه في بعض الاعمال..
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+May+18">1902 May 18</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A5-%D9%A1%D9%A8">١٩٠٢-٠٥-١٨</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_012
Letter from Aziz Asaad Butrus Raad to Asaad butrus Raad, 1902 January 09
رسالة من عزيز اسعد بطرس رعد الى اسعد بطرس رعد، ١٩٠٢ كانون الثاني ٩
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz sending Christmas and New Year's greetings to his family and friends. He shares that his sister, Shafiqa, had a baby girl on January 6th and apologizes for his lack of letters due to a heavy workload. He then asks about the recent earthquake.
يرسل عزيز بتحياته الى الاهل والاصحاب بمناسبة العيد المجيد والسنة الجديدة، ويعلمهم ان شقيقته شفيقة وضعت مولودا بنتا يوم ٦ كانون الثاني. ويعتذر عن قلة رسائله لانشغاله بالاعمال، ويسأل عن الاحوال بعد الزلزال.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1902+January+09">1902 January 09</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A2-%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A9">١٩٠٢-٠١-٠٩</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_010
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1901 April 25
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠١ نيسان ٢٥
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz to his father, Asaad, that includes his greetings to family and friends. Aziz also asks for his father to continue praying for him as he always does.
رسالة من عزيز الى والده اسعد، يرسل تحياته الى العائلة والاصدقاء، ويطلب منه الدعاء له دائما.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1901+April+25">1901 April 25</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A4-%D9%A2%D9%A5">١٩٠١-٠٤-٢٥</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_009
Letter from Aziz Asaad Butrus to Asaad Butrus, 1901 April 10
رسالة من عزيز اسعد بطرس الى اسعد بطرس، ١٩٠١ نيسان ١٠
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+Arabic">Letter writing, Arabic</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
A letter from Aziz to his father, Asaad, sending Easter greetings and wishes to family and friends.
رسالة من عزيز الى والده اسعد بمناسبة عيد القيام ويرسل تحياته وامنياته الى العائلة والاصدقاء.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Aziz+Asaad+Butrus+Raad">Aziz Asaad Butrus Raad</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B2+%D8%A7%D8%B3%D8%B9%D8%AF+%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3+%D8%B1%D8%B9%D8%AF+">عزيز اسعد بطرس رعد </a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1901+April+10">1901 April 10</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A0%D9%A1-%D9%A0%D9%A4-%D9%A1%D9%A0">١٩٠١-٠٤-١٠</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arabic">Arabic</a>
Text
KJoseph_008