Receipt addressed to Najla Toubia Attallah, 1948 January 28
وصل تحويل بنكي، العنوان: البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+French">Letter writing, French</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Receipts"> Receipts</a>
A receipt of transaction from Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique addressed to Najla Toubia Attallah of 5882 francs. Dated January 28, 1948.
تاريخ ٢٨ كانون الثاني ١٩٤٧. وصل الى نجلا طوبيا عطاالله بـ ٥٨٨٢ فرنك
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Banque+Nationale+pour+le+Commerce+et+l%27Industrie%2C+Afrique">Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%86%D9%83+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9+%28%D8%A7%D9%81%D8%B1%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A7%29">البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1948+January+28">1948 January 28</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A4%D9%A8-%D9%A1-%D9%A2%D9%A8">١٩٤٨-١-٢٨</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%0AJanina+Santer">
Janina Santer</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lala+Al+Saeedi">Lala Al Saeedi</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=French+">French </a>
Text
TAttallah2020-168
Receipt addressed to Najla Toubia Attallah, 1947 March 05
وصل تحويل بنكي، العنوان: البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+French">Letter writing, French</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Receipts"> Receipts</a>
A receipt of transaction from Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique addressed to Najla Toubia Attallah of 5882 francs. Dated March 5, 1947.
تاريخ ٥ اذار ١٩٤٧. وصل الى نجلا طوبيا عطاالله بـ ٥٨٨٢ فرنك
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Banque+Nationale+pour+le+Commerce+et+l%27Industrie%2C+Afrique">Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%86%D9%83+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9+%28%D8%A7%D9%81%D8%B1%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A7%29">البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1947+March+05">1947 March 05</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A4%D9%A7-%D9%A3-%D9%A5">١٩٤٧-٣-٥</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%0AJanina+Santer">
Janina Santer</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lala+Al+Saeedi">Lala Al Saeedi</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=French+">French </a>
Text
TAttallah2020-157
Receipt addressed to Najla Toubia Attallah, 1947 June 07
وصل تحويل بنكي، العنوان: البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+French">Letter writing, French</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Receipts"> Receipts</a>
A receipt of transaction from Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique addressed to Najla Toubia Attalah of 2941 francs. Dated June 7, 1947.
تاريخ ٧ حزيران ١٩٤٧. وصل الى نجلا طوبيا عطاالله بـ ٢٩٤١ فرنك
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Banque+Nationale+pour+le+Commerce+et+l%27Industrie%2C+Afrique">Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%86%D9%83+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9+%28%D8%A7%D9%81%D8%B1%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A7%29">البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1947+June+07">1947 June 07</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A4%D9%A7-%D9%A6-%D9%A7">١٩٤٧-٦-٧</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%0AJanina+Santer">
Janina Santer</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lala+Al+Saeedi">Lala Al Saeedi</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=French+">French </a>
Text
TAttallah2020-159
Receipt addressed to Najla Toubia Attallah, 1947 July 11
وصل تحويل بنكي، العنوان: البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+French">Letter writing, French</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Receipts"> Receipts</a>
A receipt of transaction from Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique addressed to Najla Toubia Attalah of 2941 francs. Dated July 11, 1947.
تاريخ ١١ تموز ١٩٤٧. وصل الى نجلا طوبيا عطاالله بـ ٢٩٤١ فرنك
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Banque+Nationale+pour+le+Commerce+et+l%27Industrie%2C+Afrique">Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%86%D9%83+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9+%28%D8%A7%D9%81%D8%B1%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A7%29">البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1947+July+11">1947 July 11</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A4%D9%A7-%D9%A7-%D9%A1%D9%A1">١٩٤٧-٧-١١</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%0AJanina+Santer">
Janina Santer</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lala+Al+Saeedi">Lala Al Saeedi</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=French+">French </a>
Text
TAttallah2020-161
Receipt addressed to Najla Toubia Attallah, 1947 July 11
وصل تحويل بنكي، العنوان: البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+French">Letter writing, French</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Receipts"> Receipts</a>
A receipt of transaction from Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique addressed to Najla Toubia Attalah of 2941 francs. Dated July 11, 1947.
تاريخ ١١ تموز ١٩٤٧. وصل الى نجلا طوبيا عطاالله بـ ٢٩٤١ فرنك
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Banque+Nationale+pour+le+Commerce+et+l%27Industrie%2C+Afrique">Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%86%D9%83+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9+%28%D8%A7%D9%81%D8%B1%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A7%29">البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1947+July+11">1947 July 11</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A4%D9%A7-%D9%A7-%D9%A1%D9%A1">١٩٤٧-٧-١١</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%0AJanina+Santer">
Janina Santer</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lala+Al+Saeedi">Lala Al Saeedi</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=French+">French </a>
Text
TAttallah2020-160
Receipt addressed to Najla Toubia Attallah, 1947 December 15
وصل تحويل بنكي، العنوان: البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Letter+writing%2C+French">Letter writing, French</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Correspondence"> Correspondence</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=+Receipts"> Receipts</a>
A receipt of transaction from Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique addressed to Najla Toubia Attallah of 5882 francs. Dated December 15, 1947.
تاريخ ١٥ كانون الاول ١٩٤٧. وصل الى نجلا طوبيا عطاالله بـ ٥٨٨٢ فرنك
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Banque+Nationale+pour+le+Commerce+et+l%27Industrie%2C+Afrique">Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie, Afrique</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%86%D9%83+%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A+%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9+%28%D8%A7%D9%81%D8%B1%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A7%29">البنك الوطني للتجارة والصناعة (افريقيا)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=48&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Jihad+Bannout">Jihad Bannout</a>
Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1947+December+15">1947 December 15</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=40&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%D9%A1%D9%A9%D9%A4%D9%A7-%D9%A1%D9%A2-%D9%A1%D9%A5">١٩٤٧-١٢-١٥</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%0AJanina+Santer">
Janina Santer</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lala+Al+Saeedi">Lala Al Saeedi</a>
The donor retains full ownership of any copyright and rights currently controlled. Nonexclusive right to authorize uses of these materials for non-commercial research, scholarly, or other educational purposes are granted to Khayrallah Center pursuant to U.S. Copyright Law. Usage of the materials for these purposes must be fully credited with the source. The user assumes full responsibility for any use of the materials.
Text/pdf
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=French+">French </a>
Text
TAttallah2020-166